Selected Customers

Specials run until 10/31/2021

Offers are for commercial and industrial customers only.
All prices are net.

Complete Price Sheet.

Not sure which edition is the right one? Visit our Edition Comparison

Update to Version 4

Sisulizer version 4 is a paid update recommended for all Sisulizer customers.

Update to Sisulizer 4

Still using Sisulizer 3 or Sisulizer 1.x/2008/2010?

Time to update to version 4 now and profit from all new features in version 4.

Software Localization News

Version 4 Build 374 released


The new build comes with many new features. [...]



Tutorials updated [...]

.NET Support updated


New in May 2018: [...]

Sisulizer 4 Build 366


Build 366 - support for Visual Studio 2017 [...]

10 Years Sisulizer


Celebrate and save Big. [...]

Our customers use Sisulizer...

to reach international customers with software in their language

to localize their in-house software in the international subsidiaries

to build multilingual custom software for their clients' enterprises

as Localization Service Providers because it is the localization tool of their customers

to localize software at Government Agencies

To teach software localization at Universities

for software localization on Electronic Devices

To translate software for Biomedical Hardware

to localize software in the Mining Industry

to create multilingual software for Mechanical Engineering


Sisulizer Professional

Our best selling software localization solution

Sisulizer scans your application for translatable data, send your project together with the Free Edition of Sisulizer to your translators, and build the localized version. It is that simple. And because your translators sees the context right away, you have less communication hassle. And best of all, updates are a snap because Sisulizer knows all new, changed, and deleted items with one click. No need to translate something twice.

Sisulizer Professional is our best selling software localization tool. It supports localization of .Net WPF, as well as localization of HTML, and HTML Help to name a few additional platforms to our Standard edition.

The live spell check support in the translation grid helps your translators to create better quality translations. It comes with various report and validation abilities to assist you in creating the best localization of your great software.

Sisulizer's Key Features

  • Everybody can localize in three simple steps: Scan, Translate, and Build
  • Localizing updates is a snap. Just hit a button to start "Scan for Changes", and Sisulizer shows all new, changed, removed strings, and automatically re-uses existing translations. Save huge on your overhead, and translation costs.
  • Localize your binaries, like executables or DLLs. No need to give your source code to externals.
  • It is safe. Sisulizer generates localized versions of your binaries. We never change your original project.
  • Translation in every human language spoken on earth, including Arabic, Chinese, Greek, Hebrew, Japanese, Korean, Russian, and user-defined.
  • Translate in visual context (WYSIWYG). So everybody can translate, you, your translator, or partner in a different country without bothering you with endless questions.
  • Never translate something twice. Sisulizer remembers all translations you ever did. Save time, and money.
  • Localize all your Classic Windows apps, developed with such popular languages as C/C++, Delphi, Java, and VB6, plus Qt, gnuGetText, and Ini files, as well as Pocket PC.
  • Start localizing your project in any project state: alpha, beta, release, minor or major update. Reduce your time to market, and start earning money earlier.

+ Professional features

  • Full support for .NET applications. Localize your C#, and VB.Net Winforms, Silverlight, and WPF apps. ResX and binary ressource library localization is supported.
  • More formats: Localize local databases, HTML, and XML files.
  • Translation memory exchange (TMX) with your translator in addition to the build-in translation memory.
  • Live spell checker for various languages helps you to find errors in translated and original source text.
  • Great QA features to validate the translation, and solve common translation problems like forgotten menu shortcuts, wrong number of placeholders, and more before they occur in the translated program.
  • Reports and statistics keep you up to date on the volume and status of the localization job.

Still missing features? Like build automation, server databases, and web app localization? A fan of machine translation? Take a look at our most sophisticated edition Sisulizer Enterprise. For a detailed feature overview you may want to check our Sisulizer Edition Comparison Table.

Who should buy the Professional edition?

  • MicroISVs who develop classic Windows, and .Net applications
  • ISVs with demand for QA helpers
  • Project members who do not need build automation