Update to Version 3

Sisulizer version 3 is a paid update recommended for all Sisulizer customers.

Update to Sisulizer 3

Still using Sisulizer 1.x or Sisulizer 2008/2010?

Time to update to version 3 now and profit from all new features in version 3.

Specials run until 5/31/2013

Offers are for commercial and industrial customers only.
All prices are net.

Complete Price Sheet.

Not sure which edition is the right one? Visit our Edition Comparison

Our customers use Sisulizer...

to reach international customers with software in their language

to localize their in-house software in the international subsidiaries

to build multilingual custom software for their clients' enterprises

as Localization Service Providers because it is the localization tool of their customers

to localize software at Government Agencies

To teach software localization at Universities

for software localization on Electronic Devices

To translate software for Biomedical Hardware

to localize software in the Mining Industry

to create multilingual software for Mechanical Engineering

 

Selected Customers

Software Localization News

Version 3 Build 339 released

4/24/2013

The new build comes with many new features. [...]

Update Alert

9/25/2012

Android app for Sisulizer customers available. [...]

Windows 8, Delphi XE3

9/3/2012

Ready for the future. [...]

Delphi Tage

8/13/2012

Delphi Tage 2012 in Heidelberg. [...]

Top News: Version 3

11/9/2011

Sisulizer version 3 out now. [...]

The German and French Online-Help pages have been created with the help of machine translation. In doubt please read the English original.

Validation

Validation is a feature that helps you to track mistakes in your translations and also in original items. Use Validation menu of main menu to access validation feature of Sisulizer.

Translation Validation

Translation validation helps you to track down if there are any mistakes or errors on your translations. By running translation validation checking successfully makes sure that the translation job is correct. This is why you should always run validation checks for your translations before creating localized files or sending translated project back to author. Choose Validation | Validate Translation to start translation validation and to see the possible validations that can be applied for translations.

Original Validation

Original validation helps you to track down if there are any mistakes or errors on your original items. By running original validation checking successfully makes sure that the translation job is as smooth as possible. This is why you should always run validation checks for your original items before starting the translations job. Sooner you fix the bugs better it is. Choose Validation | Validate Original to start original validation and to see the possible validations that can be applied for original items.