Three simple steps to localize
The German and French Online-Help pages have been created with the help of machine translation. In doubt please read the English original.
Use this sheet to specify how to localize the script elements in the HTML file.
Specifies how HTML images are localized. Possible values are:
|Scan images||If checked Sisulizer scans images of the HTML files making it possible to replace them in the localized files.|
|Copy images||If checked Sisulizer copies original image files to the localized directories.|
|Update image sizes||If checked Sisulizer updates the image size attributes to match the localized image (if any) when writing the localized HTML files.|
|Update si&zes in image styles||
If checked Sisulizer updates the image size values in style attributes to match the localized image (if any) when writing the localized HTML files.
For example the size of the original image is 200x100 and the translated image is 210x110.
Specifies how text is written in HTML. Possible values are:
|Keep format||If checked the text preserves spaces and line breaks. Otherwise all extra spaces and all line breaks will be removed on scanned rows.|
|Keep format in code tags||If checked the text enclosed in the code element preserves spaces and line breaks. Otherwise all extra spaces and all line breaks will be removed on scanned rows.|
Specifies how HTML file are built. Possible values are:
|Clean syntax||If checked the syntax of HTML-code will be cleaned during the build process. For example if you have an attribute without quotes, Sisulizer add those marks.
|Add or modify content language||If checked the following lines will be added to HEAD-section if the section does not already contain them:
If the section already contains them Sisulizer just updates the content of the lines.
|Set dir attribute for RTL languages (Arabic, Hebrew)||If checked the following attribute is set when creating Middle Eastern HTML files:
If the attribute already exists Sisulizer just updates the value of the attribute.
Specifies how scripts inside the HTML are localized. Possible values are:
|Scan server scripts||If checked Sisulizer localizes server side scripts such as JSP, ASP and PHP codes.
This is available only on dynamic web pages (e.g. .jsp, .asp, .php).
Tags can be used to control what strings to localize in the script sections. Tags options are visible only if you have checked either Scan client scripts or Scan server scripts.
Use this sheet to control what strings are scanned from the files and how they are scanned. Tags are used to control the scan process. They are single line comments that contain information for Sisulizer scanner.
Specifies how tags are used when localizing. Possible values are:
|Localize all but excluded||Sisulizer localizes all strings except those that have an exclude tag. You can also use information/include tags to give some properties such as comments and maximum lengths.|
|Localize only included||Sisulizer localizes only those strings that have an include tag.|
There are two kind of tags. They are:
Information/include tag is used to pass string properties to the project. The syntax is
<comment><tag>[comment string|attribute]... attribute=MaxChars=mc|MaxPixels=mp|Expression="expression"
where comment is the single line comment character (e.g. "//"), tag is a tag string (e.g. slz), mc is the maximum length of the translation in characters, mp is the maximum length of the translation is pixels, and expression is the combined string expression.
The following line has an include tag that makes Sisulizer to scan the string.:
str = "Hello world"; //slz
The following line has an information tag that contains a comment ("Clicking this button opens on-line help") and sets the maximum length to 300 pixels:
str = "Click Help to get more information"; //slz MaxPixels=300 Clicking this button opens on-line help
Following parts are enabled when the Tags usage is set to Localize all but excluded.
If you want to disable localization of a string, add an exclude tag on the same line where the string is located. The syntax is
For example the following line contains SQL statement and it should not be localized. To disable its localization an exclude tag has been added:
str = "SELECT * FROM MyTable"; //noslz
You can disable localization of a entire source code block by using begin and end exclude tags. These will disable all lines between these two tags. The syntax is
For example the string in the following two lines are not localized.
str1 = "Do not localize this";
str2 = "Do not localize this either";