Update to Version 3

Sisulizer version 3 is a paid update recommended for all Sisulizer customers.

Still using Sisulizer 1.x or Sisulizer 2008/2010?

Time to update to version 3 now and profit from all new features in version 3.

Specials run until May, 20 2012

Offers are for commercial and industrial customers only.
All prices are net.

Complete Price Sheet.

Not sure which edition is the right one? Visit our Edition Comparison

Social Networks

Please click this facebook button if you want to share this page with friends

Share

(english) (german)


Please click this Google +1

button to give Sisulizer a positive vote in Googles new voting system.

Thank you very much.

Selected Customers

Software Localization News

Version 3 Build 331 released

4/23/2012

The new build comes with many new features. [more]

Top News: Version 3

11/9/2011

Sisulizer version 3 out now. [more]

Tips & Tricks

9/30/2011

You are looking for tips and tricks around Sisulizer? [more]

Delphi Tage

9/8/2011

Delphi Tage 2011 in Cologne are sold out! [more]

Download Build 321

8/12/2011

Please us a download manager for your download. [more]

Flash Localization

Adobe Flash 8 and later has a feature that can store the strings in a separate XML file. Actually these file are XLIFF files but because Flash can not properly import translated data from an XLIFF file, you have to use XML localization. Flash localization process is following:

  1. Add the languages that you want to support. Flash creates a language file under a language specific sub directory. If you original Flash file is Sample.fla, Flash will create <langcode>\Sample_<langcode>.xml file for each language. For example en\Sample_en.xml contains the English strings.
  2. Add all strings of your Flash document to a string panel. This makes Flash to put the strings to the language file(s).
  3. Use Sisulizer to localize the main language file. This is the language file of that language that you use to edit the Flash document.
  4. The build process if Sisulizer creates the localize XML files. For example if you added en\Sample_en.xml to the Sisulizer project the output files would be en\<langcode>\Sample_en.xml
  5. You have to choices to import the localized language files to Flash. The first is to use the String panel and import each localized language file to the project. Another is to copy the localized files to their localziation. For example copy the Finnish file en\fi\Sample_en.xml to fi\Sample_fi.xml. Next time you start Flash it uses the updated strings.