Sisulizer version 3 is a paid update recommended for all Sisulizer customers.
Still using Sisulizer 1.x or Sisulizer 2008/2010?
Time to update to version 3 now and profit from all new features in version 3.
Offers are for commercial and industrial customers only.
All prices are net.
Complete Price Sheet.
Not sure which edition is the right one? Visit our Edition Comparison
to reach international customers with software in their language
to localize their in-house software in the international subsidiaries
to build multilingual custom software for their clients' enterprises
as Localization Service Providers because it is the localization tool of their customers
to localize software at Government Agencies
To teach software localization at Universities
for software localization on Electronic Devices
To translate software for Biomedical Hardware
to localize software in the Mining Industry
to create multilingual software for Mechanical Engineering
4/24/2013
The new build comes with many new features. [...]
9/25/2012
Android app for Sisulizer customers available. [...]
9/3/2012
Ready for the future. [...]
8/13/2012
Delphi Tage 2012 in Heidelberg. [...]
11/9/2011
Sisulizer version 3 out now. [...]
The German and French Online-Help pages have been created with the help of machine translation. In doubt please read the English original.
Use this sheet to export data to a TMX file.
Specifies the name of the file to be exported (e.g. C:\MyFiles\Export.tmx).
Specifies the format and options of the TMX file that is written.
Specifies the character set that the file uses. Possible values are:
| Value | Description |
|---|---|
| ANSI | File uses code pages. Each string uses the default Windows code pages of the language. |
| UTF-8 | Unicode encoded as UTF-8. This is a recommended file format. |
| UTF-16, little endian | Unicode enceded as little endian UTF-16. |
| UTF-16, big endian | Unicode enceded as big endian UTF-16. |
Specifies the TMX file version that is written. Possible values are:
| Value | Description | Notes |
|---|---|---|
| 1.1 | TMX 1.1 | |
| 1.2 | TMX 1.2 | |
| 1.3 | TMX 1.3 | |
| 1.4 | TMX 1.4 | Default value |
| 2.0 | TMX 2.0 |
Specifies the case of the Lang-attributes that are used in the file. Possible values are:
| Value | Description |
|---|---|
| Default | Language part is written in lower case. Optional country part is written in upper case. For example en-US |
| Lower | Both language and country parts are written in lower case. For example en-us |
| Upper | Both language and country parts are written in upper case. For example EN-US |
Specifies the administrative language that is written in the TMX header. For example:
<header adminlang="en"/>
Specifies the source language that is written in the TMX header. For example:
<header srclang="en"/>
Specifies the language that is used when writing the original value. For example:
<tuv xml:lang="en"> <seg>...</seg> </tuv>
If you leave this to "Use the language of the source", Sisulizer uses the original language of the source where the string belongs.
Specifies if DTD is written to the TMX file and how. This is used with TMX version up to 1.4. Possible values are:
| Value | Description |
|---|---|
| No | No DTD part is included to the file. |
| Local | A reference to a local DTD file is added to the file. |
| URL | A reference to a web based DTD file is added to the file. |
Specifies how translation value is written. Possible values are:
| Value | Description |
|---|---|
| Ignore if no value | If there is no translation value the translation is not written. |
| Write empty if no value | If there is no translation value an empty string is written. |
| Write original if no value | If there is no translation value the original value is written. |
| Write always empty | An empty string is always written even if there is a translation value. |
| Write always original | The original value is always written even if there is a translation value. |
If checked TMX file contains single XML tag (e.g. <header/>). If unchecked no single XML tags are written (e.g. <header></header>).
If checked translation statuses are written to the file.
This is available only when exporting from a project. When exporting from a translation memory this option is not available.
If checked comments are written to the file.
This is available only when exporting from a project. When exporting from a translation memory this option is not available.
If checked context values are written to the file.
This is available only when exporting from a project. When exporting from a translation memory this option is not available.
If checked row states are written to the file.
This is available only when exporting from a project. When exporting from a translation memory this option is not available.
If checked locked flags are written to the file.
This is available only when exporting from a project. When exporting from a translation memory this option is not available.
If checked marked flags are written to the file.
This is available only when exporting from a project. When exporting from a translation memory this option is not available.
If checked maximum lengths in characters are written to the file.
This is available only when exporting from a project. When exporting from a translation memory this option is not available.
If checked maximum lengths in pixels are written to the file.
This is available only when exporting from a project. When exporting from a translation memory this option is not available.
Shows a sample TMX file based in the above settings.